同時通訳=格闘技

長井鞠子さんは、すばらしい。感動してしまった。
http://www.simul.co.jp/corporate/news/2014/0218-1.html
なるほど、20分か。
ワインガルト来日のとき、ぼくは同時ではなく、お話を聞いて通訳。お話を聞いて通訳。でしたが、ほんとキツかった。特におわりの質疑応答。
そう、前夜の緊張も思い出します。下調べも。
前段でやられていた大阪dddでのトークのビデオを見ながら、予習していたら、hot-sake飲みながらワインガルトがぼくの部屋に入ってきて、「無駄だよ」っと。明日は、全く違う話をする。自身も今何話すか決めていない。。。
だから、こっちきて、酒のもう!だって。
つまり、普段の努力でカバーしろ!
http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=西山千&action=edit&redlink=1

The four*-ringed symbol of the Sochi Olympic Games

Prior to 1951, the official handbook stated that each color corresponded to a particular continent:
blue for Europe
yellow for Asia
black for Africa
green for Australia and Oceania
red for the Americas (didn’t open, in accident)
this was removed because there was no evidence that Coubertin had intended it. (Wiki)
http://abcnews.go.com/blogs/headlines/2014/02/opening-ceremony-fail-just-four-rings-light-up-in-iconic-symbol/
not for T-shirt!
http://teespring.com/almostsochi

HAPPY (NEW YEAR)! vs. MERRY (CHRISTMAS)!

–In the common greetings for holidays and other special days, we usually use the word Happy, as in Happy New Year!, Happy Valentine’s Day!, and Happy anniversary! But for Christmas, the common greeting in the United States is Merry Christmas!, NOT “Happy Christmas!”
Happy Xmas (War Is Over)?
http://en.wikipedia.org/wiki/Happy_Xmas_(War_Is_Over)
–Be Careful! We do NOT say “A happy New Year!” as a greeting on its own. We do, however, use “a” before happy New Year in a few longer expressions, such as “Have a happy New Year!” or “Merry Christmas and a happy New Year!” So be careful when writing your New Year’s cards this year!
http://www.berlitz.co.jp/wm/05/1206.htm
http://www.kunishiro.sakura.ne.jp/column/20/c25.shtml
大昔、M先生から、Aが入っていないので、間違えと言われたことを思い出しました。

WAR IS OVER! Multilingual posters/postcards

すばらしい。
Print & display in your window, school, workplace, car & elsewhere over the holiday season, and send as postcards to your friends. We say it in so many ways, but we are one. I love you! yoko
If you don’t see your language here, then send us your translation of…
WAR
IS
OVER!
IF YOU WANT IT
Happy Christmas from John & Yoko
…so we can make a poster for your language.
http://www.flickr.com/photos/yokoonoofficial/sets/72157622834909233/
http://www.flickr.com/photos/yokoonoofficial/sets/72157622834909233/page2/
©yoko ono